![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
While there may be disadvantages to the lack of any central body with responsibility for English As She Is Spoke*, there is a decided plus side, which is that no-one can come along and say "We've decided that [word] is spelt differently now" or "we've re-written all the rules about commas."** There is something to be said for the free and easy approach of owning a copy of Fowler in order to argue why you choose to ignore it against the alternative approach, which might be epitomised**** by the following extract from Wikipedia, brought to you by looking up further my German teacher's comments on whether to write du or Du:
In der Schriftsprache werden das Pronomen „Sie“ und die davon abgeleiteten Formen großgeschrieben. Bis zur Rechtschreibreform 1996 gab es auch eine Höflichkeitsform für „Du“ in der Schriftsprache, in der dieses Wort großgeschrieben wurde. Von 1996 bis 2006 wurde „du“ in neuer Rechtschreibung ausschließlich kleingeschrieben. Seit der neuesten, inzwischen vierten Revision der Rechtschreibreform kann „Du“ bei persönlicher Anrede wieder großgeschrieben werden.
Google translate does it for us. Only the culture that produced Nietzsche could produce a sentence like 'Since the latest, now the fourth revision of the spelling reform'. One can just hear the existential despair that rolls off it.
*Would that there had been a committee in 1400 or so to consider whether the Great Vowel Shift should be allowed. Also, I would vote for re-introducing "æ".
**Danish, which I see has since managed to change the comma rules that were new when I learnt*** them.
***Or should that be learned? I think I can choose.
**** The English version is epitomised by the fact that I can choose not to write epitomized. Of course, English is nothing in comparison to Norwegian, in which it would probably be entirely correct to write epyttomised as long as you came from the particular valley in which that was correct and all your other spelling matched it.
In der Schriftsprache werden das Pronomen „Sie“ und die davon abgeleiteten Formen großgeschrieben. Bis zur Rechtschreibreform 1996 gab es auch eine Höflichkeitsform für „Du“ in der Schriftsprache, in der dieses Wort großgeschrieben wurde. Von 1996 bis 2006 wurde „du“ in neuer Rechtschreibung ausschließlich kleingeschrieben. Seit der neuesten, inzwischen vierten Revision der Rechtschreibreform kann „Du“ bei persönlicher Anrede wieder großgeschrieben werden.
Google translate does it for us. Only the culture that produced Nietzsche could produce a sentence like 'Since the latest, now the fourth revision of the spelling reform'. One can just hear the existential despair that rolls off it.
*Would that there had been a committee in 1400 or so to consider whether the Great Vowel Shift should be allowed. Also, I would vote for re-introducing "æ".
**Danish, which I see has since managed to change the comma rules that were new when I learnt*** them.
***Or should that be learned? I think I can choose.
**** The English version is epitomised by the fact that I can choose not to write epitomized. Of course, English is nothing in comparison to Norwegian, in which it would probably be entirely correct to write epyttomised as long as you came from the particular valley in which that was correct and all your other spelling matched it.
(no subject)
Date: 2016-10-18 10:38 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 11:57 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 04:18 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 05:58 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 05:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-23 06:24 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-23 08:48 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 06:24 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 05:57 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-19 08:36 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 06:22 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 05:36 am (UTC)Basically, with English spelling there are a huge number of words, or parts of words, that have to be learned off by heart. I don't see how phonics helps you with that (as you say, it's a good thing your own offspring don't have that particular teacher).
(no subject)
Date: 2016-10-20 10:32 am (UTC)And then you've got the "is it a hard p or a soft p?" problem, whereby they viewed p and b as the same letter. Also t and d, and v and w. And then were perplexed that I couldn't hear the obvious difference between k and kk or l and ll.
(no subject)
Date: 2016-10-20 06:21 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-21 05:58 am (UTC)What do kk and ll stand for?
(no subject)
Date: 2016-10-21 09:32 am (UTC)kuka = who
kukka = flower
tuli = came (3rd person)
tulli = customs
The double ll is a sort of longer, darker l sound. First I had to learn to hear it, then I had to learn how to do it.
(no subject)
Date: 2016-10-25 09:39 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 03:46 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 04:35 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 06:17 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-21 09:41 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-21 09:51 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-21 10:08 am (UTC)I feel this could be your mission for the day. It would endear you to your colleagues no end.
Perhaps it's a north of Watford thing. I don't know. I pronounce one and won the same, not one and wan but I'm Essex (and have glottal l's)*. Mum's parents moved to run a guesthouse in Lowestoft when she was in primary school, and then moved to Southend but she's got residual bits of original West Midlands.
*A distant cousin once produced a Swedish boyfriend called Ulf and we spent an entertaining afternoon trying to get an elderly Essex great aunt to be able to pronounce his name as anything other than "Oof"
(no subject)
Date: 2016-10-21 02:17 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-23 06:27 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 06:20 pm (UTC)On the other hand, English doesn't require me to pick which out of several words I need to choose for the definite article, so there is that.
(no subject)
Date: 2016-10-21 06:00 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-21 09:36 am (UTC)It's like Finns getting he and she muddled up. Even though they've been taught it and know it's a thing, and know what the rule for it is and can do it when they think about it, it's still subconsciously a pointless distinction that English makes that is extra effort to have to think about every bloody time you have to refer to a person.
(no subject)
Date: 2016-10-21 02:16 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-20 06:27 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 05:51 pm (UTC)My principal objection to English spelling reform is that I suspect it would involve the insertion of an r in bath, to which I respond "I will fight you on the beaches!" Or possibly on the path and on the grass. But I would sign up to the "Bring Back Yogh" campaign.
(no subject)
Date: 2016-10-20 05:37 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 04:21 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 06:45 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 07:52 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 08:13 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 08:25 pm (UTC)I have also got a blog recommendation for me if you'd like to combine your passion for Scandinavia with your new-found interest in German:
http://www.besser-nord-als-nie.net/
It's an online magazine about the Nordic countries written by several fotmer graduate students of Scandinavian studies. Their "miscellaneous" category is called "Kamelåså" by the way.
(no subject)
Date: 2016-10-18 08:26 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-19 07:15 am (UTC)(I hope you got some sleep. I stayed up too late reading. Whoops.)
(no subject)
Date: 2016-10-18 08:17 pm (UTC)https://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk is the one that seems most known on the internet, and there are several linked (they're in English).
(no subject)
Date: 2016-10-18 08:19 pm (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-18 07:15 pm (UTC)I'm almost tempted to nominate Danish comma rules for next year's Yuletide.
(no subject)
Date: 2016-10-19 09:13 am (UTC)"In cases where starting commas are optional, it is recommended that you don't put one".
Ah.
I think the problem for English native speakers is that our commas are mostly "put one where you would pause", apart from the defining v non-defining relative clauses ones, where they change the meaning. And then when you encounter a language that *always* puts a comma before "which" or "that" BECAUSE GRAMMAR, either we expect to pause, which doesn't make sense, e.g. "he said, that..." or we take it as a meaningful comma not a non-meaningful comma and get confused. Finnish does this as well. And teaching Finns that sometimes they needed to put a comma before "that" or "which" and sometimes they didn't, and that this was important, was rather difficult.
(no subject)
Date: 2016-10-19 11:49 am (UTC)I'm beginning to feel that I don't know anything like enough about comma rules/conventions in any language at all. Clearly tonight's time-wasting on the internet needs to be about the comma in English. It feels that it ought to be easier to move from a meaningful comma system to a rigid grammar one because the latter just requires you to learn the rules, but of course that might depend on how many rules there were ("On a Monday after the full moon, a comma must be used before all conjunctions").
(no subject)
Date: 2016-10-18 07:56 pm (UTC)Well, as a non-native speaker, you can also try to get away with your mistakes by claiming that your teacher must have spoken a particular, rare dialect and maybe that rubbed off on you... As in, "I'm sure there's a tiny mountain village with five senior citizens and ten sheep somwhere where this is totally a word. Honestly!"
Also, I've always refused to use du cause I thought it rude so the fourth reform of the reform made me feel vindicated... :)
(no subject)
Date: 2016-10-19 10:58 am (UTC)Congratulations on your vindication :-)
(no subject)
Date: 2016-10-20 03:51 am (UTC)(no subject)
Date: 2016-10-23 10:03 am (UTC)