nineveh_uk: photo of lava (volcano)
And I am not talking about either steak or fish.

I have been mildly bothered ever since I first watched The Untamed or read some fic, that the ribbon that the Lan clan wear around their hear (over the forehead) is universally and clunkily named a "forehead ribbon" in fanfic and in the (godawful) official English translations of the novels and in subtitles. I knew that there was a better term for this, but since I'm not paid to translate it correctly, I didn't bother looking it up.

But last night I was vindicated! There I was, harmlessly being annoyed by this fact, when in a flash it came to me. Fillet! That is the word for it.

Tolkien, of course, got it right.

So with apologies to hot and hurrying Horace...

Oh Wangji, isn't it wanky
When you're teenaged and quite cranky
And someone yanks your fillet with their hand!
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
Reading this a couple of weeks ago, I wished I had got round to it sooner while also glad that I hadn't because it was good to have the energy to enjoy it. TL:DR I loved it. It's really well-written, striking characters, good description, strong dialogue, I need to go and buy a paper copy so I can flick through it properly and will be buying the second volume the moment it is published.

The story focuses on peasant girl Zhu Chongba, who faced with death by famine and bandits, and a fortune teller's word that her fate is 'nothingness' grabs her powerful survival instinct with both hands and when her brother - promised a fate of historical greatness - dies, decides to take his name and seize his destiny in an AU telling of the rise of the first Emperor of the Ming Dynasty*. So she heads off to the monastery to which his parents had promised him in infancy, where her ability to grit her teeth through pretty much anything gets her admitted in disguise as a boy, and the rest is a matter of being always clever enough, noticing enough, brilliant enough, not to get found out, whether by the abbot or the Heavens. All changes when the monastery is burned down by the Mongol powers ruling China at the time and Zhu needs to find a new way to (a) survive, and (b) fulfil her destiny. Fortunately, there's a peasant rebellion happening at the time, and war has always offered a route to advancement... The army/rebellion brings her opportunity, but also into contact/conflict/contrast with the novel's sort-of antagonist/sort-of co-protagonist, Ouyang, a Chinese general in service to the Mongol Empire, and who is one of the novels two main POVs (a third and fourth have a much smaller share)**, and shares with Zhu the fundamental issue that the novel addresses head-on: how do you survive in this world in which the only right shape of a person is that of the intact male and everyone else is, one way or the other, inferior and wrong?

Cards on the table, General Ouyang's plotline was my favourite. Of course it was! Angsty, angry, tortured antagonists drowning in UST are always going to be my favourite characters, and my goodness does Ouyang deliver on this front. Sole survivor of family extinction***, castrated and made the eunuch servant of the Mongol prince responsible for the murder of his entire family, and desperately in love with said prince's son, Lord Esen, he is a maelstrom of anger, humiliation, fury, shame, angst, filial piety, love, confusion, self-hatred, self-harm, even more anger, and excellent martial arts skills. A brilliant general fighting for the Mongols, he simultaneously plots vengeance against those who have killed his family and ruined his life, hampered only by the fact that said vengeance must inevitably involve ruining everything good he has managed to find in his own life, most especially the man he is in love with and who is blindingly obviously to the reader mad about him in return (cue denial, obviously. This is a fourteenth century China's 'man most in need of therapy', by contrast, Zhu seems positively well-adjusted). The fanfic/art writes/paints itself. The fix-it fic does not.

I'm also going to put in a good word for Lord Esen here. Yes, he can be a bit 'Tim, nice but unfortunately aristocratic' and prone to the odd clanger. But consider! He has had ten years or so of enormously mixed signals, and almost all of the time he must be saying the right thing, or Ouyang would have no problem just hating him even though he is a perfect specimen of sexy Mongolian manhood. Do we not all sometimes make a crass remark that is intended as a connection but falls excruciatingly wrongly? But the rest of us have a hope of getting answered back and told it was hurtful and then not repeating it, rather than it being taken silently as fuel to the misery fire, because something needs to counter all the really nice things about this person. Yes, I like Esen, damn it, and goodness knows, he doesn't care any less about the starving multitudes than the other leads.

In terms of elements that worked less well for me, I would probably have preferred it entirely as alternate history rather than historical fantasy, as I didn't find much added by the latter; I wasn't suprised to learn that it was added relatively late in the day, and while I came to appreciate the ghosts I would have been fine without them and found the literal element of the Mandate of Heaven rather simplistic. While it's a book with a fair amount of death in it, I could have really done without one scene of graphic violence that I realised was going to happen too late to skip forward (downside of reading as opposed to TV, the visual effect is not lessened by reading it with half-closed eyes), and didn't find a graphic sex scene quite fit the tone. Also, if you're going to have a graphic f/f sex scene, the choice of using a cliché euphemism instead of the word clitoris*** is rather an odd one.

The balance of the novel is also perhaps a bit less successful in the second half. Zhu is not an entirely sympathetic character. She begins as one, as a starving child living on her wits, but develops as a character fundamentally driven by a combination of terror and desire for power, with the latter gradually giving way to greater confidence in the possibility of the latter. While Ma - her love interest - is a sympathetic character, and gets some POV sections, she's not driving the plot and fairly passive in terms of events, and as things went on I felt Zhu's sections less compelling in comparison to Ouyang, who in comparison to basically decent Ma and very contained Zhu, is having BIG FEELINGS all over the page. But these are relatively minor quibbles with an otherwise very impressive book. Recommended.

As for me, I've a ticket to a Waterstones livestream tomorrow after work with the author and a couple of others (who I haven't heard of, sorry other authors). Can't wait.

* Full marks to the author of a brief summary of his life who entitled it 'The Man Who Would be Ming'.

**Apparently Parker-Chan started off with a lot more different POVs, and dropped them as part of acknowledging that even if she was inspired by Cdramas - which certainly shows -a novel needs writing differently. I'm sure that was the right choice, but nonetheless I would have loved some chapters from Wang Baoxiang's POV and really hope we get that in the second volume. I loved his 'I (and you) really ought to have been born 300 years ago' comment to another character. Actually, he ought to have been born in the Vorkosiverse.

***Is there any historical example of a survivor of family extinction going on to wreak their terrible revenge? It seems unlikely, given that the whole point is to prevent that. Though I'd read the story in which someone thinks "Forget vengeance, my dad was a total shit anyway. I'm going to seize any opportunities that come to me for a decent life in the future.'

****Which would have been less obvious had the word intestine not been used in a previous chapter, so it couldn't be justified as avoiding modern anatomical terms. Mary Renault would not have written clitoris, but she'd also have known to make it less obvious by replacing intestine with gut or bowel.
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
Red Cliff Who would have thought a film based on a famous battle had so much fighting in it? Not me, apparently. Political strategising, too, but lots and lots of fighting, which I have to admit got a bit much. The film tells - at whopping length, I watched the +4 hours two-part original over two successive evenings - an incident from history /The Romance of the Three Kingdoms, in which Cao Cao, chief minister of a young puppet emperor, leads the imperial army southwards with the aim of capturing 'rebels'/the southern kingdom, and perhaps ultimately installing himself on the throne. Our trusty heroes must assemble their forces to defeat his implausibly massive army, with their chief strategist Zhuge Liang who even to my untutored eye is quite obviously the ur-Mei Changsu* from whom every later genius Chinese strategist is derived. Right down to the being a bit of a drama queen.

It was a bit more of an action film than I was expecting, but for something four hours long it nonetheless kept my interest, partly because - like CT,HD - it was extremely filmic. No need to put in every conversation, it worked with quite a different visual style and script from lengthy Cdramas, and a real sense of scale. Further to my post on terrible Cnovel translations, the DVD had different subtitlers for parts 1 and 2 and no agreed crib sheet. This meant that (1) was a bit more generous with inclusion of (translated) honorifics, (2) more inclined to substitute with names. (2) had more fun with a character's modestly claiming to know 'a little' about various subjects with 'a trifle', which felt more apposite with the character. But, being proper subtitles for a film, they were overall very decent.

I've also reached the point of going 'I recognised that actor, but have no idea what I've seen them in' that I do with Anglophone films, in this case especially with the actor playing Cao Cao, Zhang Fengyi, who I turned out to have seen in rather different roles in Farewell My Concubine, and The Emperor and the Assassin** , which was 20 years ago, definitely the one I recognised him from, and I'd really like to see again.

Anyway, interesting, long, and ultimately probably more emotionally engaging if you have cultural familiarity with the characters and can appreciate its specific take on a classic story, but well worth a couple of evenings' viewing.

Crouching Tiger, Hidden Dragon By far the most high profile of Chinese historical/wuxia dramas that showed up in the UK cinemas in the early 2000s, I saw this originally at Bradford's splendid Pictureville cinema, and certainly my television can't compare, but twenty years on the film itself holds up. We're in the nineteenth century, not that you could tell beyond the dreadful Qing hairstyle, with Yu Shu Lien (Michelle Yeoh) running a logistics/security firm and suffering UST with her good friend and renowned swordsman Li Mu Bai (Chow Yun-fat) with whom she can't get together because she was long ago engaged to his best friend, who died.

I loved this rewatch. It looks glorious, the cinematography is top-notch, it is full of emotion, a series of sequences, of pictures, in different settings, glorious to look at, at its heart is emotion, a poem of feeling. It's also very entertaining to watch having seen some of the wuxia tropes and actually knowing they are tropes. Oh look, here's a fight in a rural tavern! Here's a character jumping off a cliff! More subtitling interest, in that for western audiences the name of the young female character Yu Jiaolong was evidently felt too challenging, and she was renamed Jen Yu when it was released and remained so in the subs - but 'giang hu' went merely transliterated.

Rewatching it seemed to me a film about what it means to be true to oneself, to other people, and to ideals, and what it is to betray them. Yu Shu Lien and Li Mu Bai haven't married because they think to do so would be to betray the man they both loved, but in fact all this means is that they have been true neither to their love for one another nor to him. The theme resonates across the characters, as they attempt to fulfill themselves and are frustrated by each other and the duties/demands of society in a complex web. I'm sure for a viewer a lot more familiar with wuxia themes than I am it is in clearer dialogue with those, but it doesn't need that to work splendidly as a film. And of course it is all very Ang Lee. Watching it without being overwhelmed by one's first wuxia drama, the fingerprints of the man who five years earlier had made Sense and Sensibility are all over it.

*Also one general looked like he had a bad case of the poison of the bitter flame, so apparently ancient Chinese troops could cope fine with being commanded by yetis.

**Both directed by Chen Kaige, more recently known for The Battle of Lake Changjin, which I can live without.
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
(I specify English, because the German one is apparently a lot more competent, as well as having a much better cover.)

I'm not a huge Untamed fan; I watched the series in summer 2020 and found it interesting enough to see the whole thing if rather slow and with not particularly good acting, and an attempted rewatch to see if I understood the plot better the second time round did not get very far. But given that it and the novel it's based on are extremely popular, I thought it would be interesting to actually read the book when it was officially translated into English, and see what the original and uncensored version was like. Unfortunately my hopes that this would lead to something better quality than a fan translation were dashed. Instead, it's bad and you're paying for it. So I'm going to do this post in two parts, the book itself, and the translation.

(1) The novel )

(2) The translation )
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
This one is not so much niche fic as 'tiny crack visible only under microscope' fic, being a crossover of two almost entirely unrelated and both very small on AO3 fandoms. Also, lesson to self: never, ever try to write your first fic in a fandom as a crossover with another fandom, one of which is in a foreign language, making it that much harder to refer to canon to try and catch the character voices.

Fic: The Paths of Duty
Fandom: Swallows and Amazon - Arthur Ransome and 鬓边不是海棠红 | Winter Begonia (TV)
Rating: G, CNTW
Chapters: 1
Length: 2005 words
Summary: Two young people called home from their education in England to take over their father's business - how could they not meet? And having met, how could they not understand one another?

*

Everything I read about China in the 1930s makes the bandit plotlines of Winter Begonia feel more rather than less plausible. And obviously if Missee Lee meets a canon-certified Safe in Taxis English-speaking Chinese man of about her age who is also on his way home due to a family crisis and forced to leave behind a passion for the arts to devote himself to business out of a combination of personal affection and a principle of filial piety, they're going to get talking!
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
Nirvana in Fire is back on Viki in the UK. And still with Zhang Zhehan as Lin Shu, no editing out. Available without subscription albeit with adverts here.

And now I must get my train.
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
Nirvana in Fire is now geoblocked on Viki in the UK (and the USA and eastern Europe, apparently). I seem to recall that this has happened in the past, so hopefully it will be back soon. But even assuming that this is temporary in the way that various films and dramas bounce between BBC, Netflix, and Amazon as they hold each the rights for a while, it's a wake up call to me to get on with acquiring a personal copy for the long term. Tomorrow.

There's still an unofficial version on YouTube that uses the Viki subs, though it has some eps missing, and the 'official' ChinaZone channel one, but the latter not only has significantly inferior subtitles, but has now been censored to remove the flashbacks that show young Lin Shu's actor. So really not an adequate substitute.

ETA: There appears to be a complete playlist at https://www.dailymotion.com/playlist/x6fwnx I haven't reviewed the subs, but the vid quality looks decent.

ETA2: Response from Viki.

Thanks for writing in.

I'm glad you reached out so we can give clarity on the status of this show.

We're very sorry to let you know that this show's license in your region is now expired. I know this caused confusion and inconvenience and we truly apologize for it.

Rest assured that the team is reviewing how we can improve on communicating to our Viki users what shows are about to end in their region.

In the meantime, if you'd like to request this show or any show/movie in your region, you can request it here. Our team will do our best to acquire the license for these shows.

For more info on the licensing process, as well as regional licensing, please check out this blog post.

I hope this helps, but please let me know if you have any other questions.
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
Having finished Winter Begonia, of which more anon, I am in that position of not quite feeling ready to launch into the next big thing, so I've been catching up with various bits of pieces of television including my promise to Youngest Sister to watch some of The West Wing*, and decided that, YouTube showing me adverts for the final season, I would spend the odd lunchtime trying out the donghua/animation of The Untamed/MDZS/Grandmaster of Demonic Cultivation/The Inventor of Diabolism for compare and contrast purpose.

And it turns out that it is rather good! I haven't (yet) read the novel, but I would definitely rec this over the live-action series to people interested in the story. The animation is good, the narrative well-paced, and instead of the 30 episode flashback of doom, we do have a flashback, but then it moves into what I believe is the novel's mode of jumping between the present day and various past sequences, to great effect. I'm sure that's very confusing for someone coming to the story for the first time, but honestly I'm not sure it could be any more confusing than the linear narrative of the TV version, and it is clearly telling the story in a way to deliver some fantastic revelations to the first-time viewer at a later stage.

More pros and cons )
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
I have just finished watching my latest Cdrama, Winter Begonia, which I really enjoyed. 49 episodes of epic pining - yes, this is 'soulmates' territory - and 1930s costume porn, both western* and Chinese, that's my kind of thing. Chinese opera is much less my kind of thing - it can't be denied that it sounds like a strangled cat crossed with an air raid siren - but the theatrical setting with one ofmthe leads being an opera singer was really interesting and certainly looked impressive. My sole previous experience of said art form is of course the film Farewell My Concubine, which I saw decades ago and didn't understand at all, even when I read the novel.** Winter Begonia goes rather easier on the viewer, introducing us to the technicalities through the device of the interested layperson character and chief fanboy/piner. Anyway, proper review to follow, here's a trailer.



(Alternatively, the shippy bromance trailer.)

Closer to home, The Green Knight has finally got a UK release date, and an excellent review in the Guardian, and seems generally to be reported interesting. That said, I feel it's a bit early for me to want to go back to the cinema. Masks and my glasses are not a good combination, and while my Covid immunity is probably OK, I really don't want to catch a cold. It's available via Amazon if you have Prime, but not to rent otherwise. So I 'll probably be waiting for this one. I wrote one of my less good undergraduate essays about the poem, so the filmmaker probably doesn't have less of a handle on it than I did.



Firmly in 'will this get a UK release in any form whatsoever?' territory is Margrete – Queen of the North (Margrete den første) about Denmark's first (and until 1972, sole) ruling queen***, and creator of the Kalmar Union. I don't know much about it, but am willing to bestow good faith on the grounds of casting a woman of appropriate age in Trine Dyrholm.



(English subtitled version refuses to embed, but can be found here.)

* I had a certain sympathy for the woman who would clearly rather have been living in 1937 Paris instead. Yes, Paris is about to be invaded, but so is 1937 Beijing.

** Picked up cheap somewhere, and now I'm rather regretting having got rid of it due to aforementioned incomprehension. The film appears to be on YouTube so I shall give that another go.

*** Technically as regent rather than regnant, not that this seems to have stopped her.
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
Your two handsome male leads spend half an episode separately though simultaneously determinedly resisting the attempt to have sex with them by various beautiful women.

Things you don't expect in a Cdrama: Rousseau. Though in fairness I don't expect Rousseau in anything at all.

Brought to you by the excellent Winter Begonia, which I am watching on the recommendation of [personal profile] azdak and which is kind of Farewell My Concubine over 40+ episodes but with no Gong Li and a lot more running an import/export company.
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
There is a disappointing lack of fanart for such Cdramas as I have seen done in the style of Chinese and Japanese woodblock painting, or classical Chinese art. There are some 'inspired by' mountain/cherry blossom (or both) backgrounds, but that seems to be about it. Though quite likely this also indicates my lack of much knowledge of fanart other than that which turns up in a Google search.

Fortunately, there is existing art that can be turned to such purposes, including a surprising amount rabbit-themed that is clearly inspired (via time-travel) by
The Untamed.

This is definitely my favourite, and couldn't be better characterised if the artist had done it deliberately. Lan Wangji, Wei Wuxian, and Jiang Cheng:

Woodblock of three rabbits, black, white, and brindle

The stand-offish side-eye, the back turned in the other direction, and the caught in the act of snaffling grass. Perfect.

More rabbits )
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
[personal profile] azdak and I have finished a watch-a-long of NiF2, but I am too tired today for an intelligent review. Thus I give you, courtesy of Chinese propaganda posters: Xiao Pingzhang in a C20 AU. It's even titled Defending the borders tenaciously.

Chinese propaganda poster of soldier on horseback with background of plum blossom
nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Harriet)
Last week I finished The Untamed, Nirvana in Fire, and Hilary Mantel's The Mirror and the Light. That's 50 episodes, 54 episodes (for the third time), and 872 pages. I find myself not quite knowing what to do with myself - it's almost a good thing the US election results took so long.

If you've not come across it, The Untamed is a lengthy Chinese fantasy drama in the xianxia tradition, a genre I'd really like to read an introductory article on by an actual academic specialising in popular Chinese fiction/media, because it is clearly drawing on a hell of a lot of established themes and cultural concepts that its original audience is familiar with. The protagonists are 'cultivators', essentially sort of Taoist wizards attempting to study and practice arcane arts in order to attain immortality and slay monsters in the meantime. They aren't very good at this, given that their average life expectancy appears to be significantly below that of the average peasant on account of their constant inter-clan warfare, not helped by an apparent psychological weakness for fantasy Chinese fascism. This particular series is based on the novel Grandmaster of Demonic Cultivation( 魔道祖师 ) by Mo Xiang Tong Xiu (墨香铜臭)*, which has had multiple adaptations in various media.

Short version of novel's plot: after a rather rowdy stint as a visiting student at a strict magical finishing school, the protagonist Wei Wuxian (m) invents a new kind of magic that is kind of based on necromancy, is very good at it, other people don't like this, he does some bad stuff and gets blamed for worse bad stuff he didn't do, he gets killed, brought back from the dead thirteen years later, oh yes and has an epic romance with a seemingly starchy and massively repressed figure from a rival clan, Lan Wangji (m), including lots of explicit sex with various rape fantasies. Every single character is in need of therapy, with the possible exception of the symbolic rabbits. There are vast quantities of flashbacks.

You can see that this presented some adaptation challenges.

The explicit sex had to go, replaced with a fairly similar storyline without the sex scenes and making sure that they don't actually say anything more explicit than "soulmate", but leaving in enough familiar tropes that the audience would have to have never seen a single star-crossed lover narrative ever to miss what is going on by the time they're half-way through and that's even without being Chinese and able to appreciate the Symbolism of the Chickens. I mean, "our mystic hairbands can only be touched by our immediate family or significant other", followed same episode by "I will tie my mystic hairband round your wrist so the magic cave full of creepy rabbits** recognises you as a member of my family and won't kill you" is not exactly difficult. I haven't read more than a few bits of the book, so no doubt the themes also change a bit, but it's pretty good job considering the constraints they're working with, with the exception Spoiler )

I can't straightforwardly recommend it, and yet I watched 50 episodes. It is addictive in a sort of popcorn way, at least once you hit ep 15ish, and that addictive quality only ramps up through the rest, but I spent a goodly part of the first quarter simply boggling at terrible wigs, more polyester robes than you can imagine, some decidedly mixed quality acting***, and the phrase "tortoise of slaughter"****. What saved me from giving up was the sudden realisation about six episodes in that I was watching a school story - or possibly, if I were American and more familiar with the genre than through the works of Paula Danziger and Addams Family Values - a summer camp story. At which point, suddenly everything made sense as a story of rival posh boarding schools filled with characters you've met before, and a goodly dose of "they fuck you up, your mum and dad".

I shall cut for length. Flashman and the Slut, and other archetypes )

*Also responsible for The Scum Villain's Self-Saving System, which is definitely the most post-modern concept of a storyline I've come across for some time. Say it three times backwards and Mephistopheles probably appears to complain about people slashing him with Faust.

**I must apologise to the production team, who I initially blamed for the fact that the rabbits look like a job lot of laboratory escapees. Having looked at various traditional Chinese paintings and prints, white rabbits appear to be a thing.

***Though the cute child is pretty good as young child actors go.

****Some concepts are better just transliterated.

Profile

nineveh_uk: Illustration that looks like Harriet Vane (Default)
nineveh_uk

April 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags